Mura di Verzaia- Camminamento Santa Rosa Mura di Verzaia/Walls of Verzaia - Walking path Santa Rosa Walls of Verzaia
Valorizzazione delle mura storiche / Valorization of historical walls
Il modo migliore per cercare di capire il mondo
è vederlo dal maggior numero di angolazioni possibili
Ari Kiev
L’antico tracciato che si sviluppava lungo il confine del Giardino fino a ricongiungersi con i bastioni del Forte di Belvedere insiste su proprietà demaniale, conserva solo alcune parti da individuare con un apposito studio. L’ultimo tratto delle antiche mura da Porta a San Giorgio, discende fino alla Porta a San Miniato, nel quartiere di San Niccolò e costituisce il sistema bastionato attribuito a Michelangelo Buonarroti.
The ancient track that developed along the edge of the Garden to rejoin the Forte di Belvedere bastions is based on state a property, it has only some parts to be still identified with a special study. The last stretch of the ancient walls from Porta a San Giorgio, descends to Porta San Miniato in the district of San Niccolò and represents the fortified system ascribed to Michelangelo Buonarroti.
Valore del’intervento: € 200.000/ Value of intervention: € 200,000
Durata dei lavori: 150 gg/ Duration of work: 150 gg
Tipologia dell’intervento: dopo gli abbattimenti realizzati nella seconda metà dell’Ottocento, è stata preclusa la possibilità di salire, dal piano strada sul camminamento delle Mura, da cui si può accedere al magnifico sottotetto della Porta S.Frediano. Il progetto si propone di ristabilire l’accessibilità del sistema – Sottotetto di Porta San Frediano e Camminamento delle Mura di Verzaia e prevede il restauro lapideo del camminamento e della cortina muraria di Verzaia oltre alla realizzazione di una scala che colleghi il piano strada fino al ballatoio in quota, da cui si entra nella Porta. L’intervento intende perseguire due obiettivi primari: il restauro del bene architettonico, il recupero dell’ accessibilità al sistema Porta –Mura
Type of intervention: after the demolition carried out in the second half of the nineteenth century, it has been precluded the possibility of climbing from the road floor on the walkway of the walls, from which you can access the magnificent under roof of Porta S.Frediano. The project aims at restoring the accessibility of the system - the under the roof of Porta San Frediano and the Walking path of the Walls of Verzaia and provides the stone restoration of the walkway and the wall of Verzaia in addition to the realization of a staircase that connects the road floor to the balconies at a height from which you enter the Porta. The intervention aims to pursue two primary objectives: the restoration of the architectural goods, the restoration of the accessibility to the system Porta –Mura.
Attrattività. Restituzione del bene culturale alla collettività per funzioni di pubblico interesse, finalizzate alla creazione di un nuovo itinerario di visita e ampliamento dell’offerta culturale nel quartiere di San Frediano, ricco di botteghe artigiane, esercizi commerciali e di una vivace vita notturna.
Attractiveness. restitution of the cultural heritage to the community for functions of public interest aimed at creating a new itinerary of visit and at widening the cultural offer in the district of San Frediano, rich in artisan shops, commercial shops and a lively nightlife.
Notizie storico-artistiche: le mura dell’Oltrarno che possiamo oggi ancora ammirare, sono l’unica testimonianza dell’antico circuito fortificato della città di Firenze. Si sviluppano, dalla riva sinistra dell’Arno, con il sistema Torrino di Santa Rosa, Mura di Verzaia e Porta a San Frediano. Oltre questa Porta, s’incontra il primo tratto interessato dagli abbattimenti ottocenteschi, compreso tra via Pisana e via dell’Orto; da qui la cortina muraria prosegue fino a piazza Tasso, dove si interrompe di nuovo, per poi ripartire lungo il viale Petrarca fino al Giardino di Boboli.
Historical-artistic news: the curtain wall of the Oltrarno that we can still admire today are the only evidence of the ancient fortified layout of curtain wall walls of the city of Florence. They extend from the left bank of the Arno, with the Torrino di Santa Rosa system, Verzaia Walls and Porta a San Frediano. Beyond this Porta (Gate) you can find the first section affected by the nineteenth-century demolitions, including Via Pisana and via dell'Orto, from here the Walls go up to Piazza Tasso, where they stops again, they then departs along Viale Petrarca to Giardino di Boboli.